Current Paris Weather:   59 F / 15 C   |   Sky:   Clear   |   Wind:   From the S at 6 MPH / 9.7 KPH   |   Rel. Humidity:   72%
PARIS APARTMENTYOUR PARIS HOTEL
Book Online,
Or Telephone
Discount Code 91351
USA: 1-800-780-5733
In Europe Call
00-800-11-20-11-40
MOST POPULAR
Paris.Org Hotels
In The Last 3 Months
In The Last Year
AIRPORT SHUTTLE
Reservations Online
All Airports to All of Paris
PARIS RENTAL CARRAIL EUROPE
Specials & Promotions
EUROSTAR TRAIN
Under the Channel
Paris/London in 3 hours
DISNEYLAND PARIS
Includes Train Pass To
Disneyland Resort Paris
CELLPHONE IN PARIS
1-800-287-5072
Save $10 Promo
Code: "Paris.Org"
TGV TRAIN BOOKING
Europe's Fastest Trains
It Doesn't Get
Better Than This!
RAILPASSES EURAIL PASS FRANCE RAIL PASSSAVE UP TO 50%
On your next Rail Europe purchase
Your Hotel In Paris - Immediate online confirmation of
your reservation, often at up to 70% off! And we have included people's comments to help you
decide for yourself. Telephone from the USA: 1.800.780.5733 (code 91351) for reservation;
From the EU telephone 00.800.11.20.11.40 (code 91351).
Or make reservations online - with immediate confirmation.
Paris Kiosque - March 2000 - Volume 7, Number 3 Copyright (c) 2000 Thirza Vallois - used with permission
Excerpted from "Around and About Paris"
Thirza Vallois, author of the internationally-acclaimed
Around and About Paris series, continues
the round of Paris's arrondissements, all taken from her books. This
month's excerpt takes us to the rue de Lappe in the 11th, to be found
in Around and About Paris, Volume
2. Rue de Lappe is now home to the young and the trendy, but it
has a different story to tell about its past, an astonishing surprise,
like all the many other surprises Paris reserves to the adventurous and
Thirza Vallois to her readers. If you want the full picture of Paris,
the better and the lesser known, turn to Around and About
Paris. It's all there!
Rue de Lappe, with its cheap bars and dance halls, would
later become a dingy, ramshackle substitute for the
Boulevard du Temple.
Frequented by defiant, troublemaking
apaches in their bell-bottom trousers and
shapeless caps, and by their female
appendages, the gigolettes, this
was the sort of place
that attracted such people as Henry Miller and
was romanticised by the likes of
Léon-Paul Fargues.
Inhabited by metal-workers in pre-Revolutionary days, it became in the 19th century the headquarters
of the Auvergnat colony.
Back in the 18th century these heardy mountain people used to
come to Paris by way of the Allier river and the
Briare Canal to sell the coal of their native Brassac.
Upon arrival they would saw up their barges, sell the wood as well as
the coal and return home on foot.
It was not long before they settled in Paris permanently,
earning a living by salvaging and selling the scrap-iron that
came their way around rue de Lappe.
When water came to be in demand, they
converted to the tough trade of water-carriers.
Every morning they could be seen on the Boulevard du Temple in
their traditional costume, two buckets of water dangling from a yoke
on their shoulders, crying out, A l'eau! or Ao! Ai!
or Oia!, the first syllable being voiced from the head, the second projected from
the chest, so as to be heard on the top floors.
They had come up to Paris to improve their lot, and did so doggedly,
step by step. Soon they added coal to water in the winter
months, and when modernised Paris had been
supplied with water, they substituted wine for water as their stock-in-trade.
Beforelong the one-time hawkers set up shops selling coal
and wine, which also served as rudimentary cafés, and the
celebrated bougnat (from chabougnat, originally
a collier or coalman) became no less of a Parisian institution than
the bistro.
Not content with owning practically all the establishments - including
cheap hotels - in the area, the resourceful, thrifty (some
say parsimonious) Auvergnats now set about conquering
the café industry of the entire capital, whcih
is largely in their hands to this very day.
Remonecq, Balzac's Auvergnat character in Le Cousin Pons,
demonstrating the same dogged perserverence, started out selling
scrap-iron and ended up a prosperous antique-dealer after
a frugal life dedicated to work and piling up his savings.
In the dance halls of rue de Lappe, which were also frequented
by members of the strong
Italian community, who
had arrived here via the nearby Gare de Lyon, they
danced their native bourrée to the music
of their traditional bagpipes known
as musettes.
In 1905 their fellow-countryman Monsier Bouscatel, the
owner of Le Bouscat, joined forces with the Italian accordionist
Peguri and invented what would become a world-renowned type
of accordion music known as musette.
It was in Le Bouscat, Monsier Bouscatel's bal-musette on
rue de Lappe, that this popular music was performed for the first time.
Thus, what came to be taken for a typically Parisian musical lore
was in fact the joint invention of two members of
the outside communities of the 11th and combined the Italian sense of melody
with the Auvergnat sense of rhythm.
In 1976 the painter Dominique Thiolet settled in a new studio at 5 rue de Charonne,
ushering in a new era for the 11th arrondissement.
The arrival of other artists in the southern section of the arrondissement
around the Bastille and the renovation of the area where the first step
of an overall process of gentrification of eastern Paris.
By 1985 the association Le Génie de la Bastille (called after
the golden `spirit of liberty' which surmounts the Bastille column)
boasted 40 participating studios and over 100 artists.
A year later Jean-Pierre Lavigne, a major art-dealer on the contemporary Parisian scene,
opened his spacious, three-storeyed gallery at 27 rue de Charonne and
dazzled the neighbourhood with the first exhibition in
Paris of Andy Warhol's silk screens.
By now nearly 200 artists and writers have taken up residence in what has
become the new trendy area of Paris, among them the Japanese fashion designer Kenzo.
Brochures and leaflets speak in highfaluting terms of their
spiritual or ideological motives when settling around the
`place' (ie Place de la Bastille) `generating freedom and movement.'
In point of fact, they came here initially because they could not afford to settle in
places like Saint-Germain-des-Prés, and, with the building of the new Opera well
under way, it was rasonable for them to assume that the neighbourhood would soon
become desirable. Furthermore, as old trades - metalworks, spinning mills - were
dying out, many workshops became vacant and could be purchased at low prices and converted into
`lofts.' It was in the Bastille area that
the frenzied vogue for lofts, emulating Manhattan, began in the 1980s.
These were located on the ground floor usually, because that
was where the workshops were located, but in Parisian terminology they becamse `lofts' nonetheless.
Kenzo too followed the trend when he converted the premises of a metal factory into
a fabulous Japanese-style residence.
Cafés, night clubs and restaurants followed, turning the Bastille into the
new `in' neighbourhood of Paris.
There is no place here now for characters like the `white gypsy' Jo Privat,
the `King' of the rue de Lappe, also known as `le Seigneur de la Bastille.'
His accordion has long been silent.
It was the instrument of the people, and nobody wants the people any more,
so Jo Privat has taken to the bottle... In 1936 he played for the first time
at the celebrated Balajo on rue de Lappe, a classier establishment
than the average dance hall, frequented by
slender pimps in their gaudy ties and pointed patent shoes.
`Paris has buggered off,' he says today, `and we have not noticed it.'
The residents of the neighbourhood were less willing to throw in
the sponge.
In May 1992 having gathered 500 signatures, they
succeeded in rescuing the 100-year-old grocery, Aux Produits d'Auvergne, at
no. 6 rue de Lappe.
Thirza Vallois brings Paris to life in a way that enthralls her readers and
provides them with a detailed knowledge of the city which exceeds that of
most Parisians, while her fast moving style disguises a depth of historical
fact that is normally only found in academic tomes. Writer William Boyd
wrote in The Spectator: "I think we can safely toss all other Paris
guidebooks aside....There can be no higher praise than when I say they come
close to the world's greatest guidebook, J. Link's "Venice for Pleasure"
and they should soon achieve similar legendary status." The French
Ambassador to the UK wrote: "I am convinced that this guide will constitute
from now on, for the British lovers of Paris, a reference book which will
have the success it deserves."
Around and About Paris
may be ordered online
here.
A long time resident of Paris, she
currently lives just three hours outside of Paris in London,
and may be contacted via
thirzavallois@iliadbooks.demon.co.uk.
Editor's Note:
Dear Readers, while our writers are always
delighted to hear and to receive comments, both about their columns in the The Paris Kiosque,
as well as your experiences in Paris,
they are unable to answer any requests
for travel information.
Thank you for your understanding.